Dubajaus šeichų eilėraščiai bus išleisti vokiečių kalba

Vokietijoje bus išleistas Dubajaus valdovo, JAE viceprezidento ir ministro pirmininko Jo aukštybės šeicho Mohammedo bin Rashido Al-Maktoumo rinktinių eilėraščių rinkinys.

Šeicho Mohammedo eilėraščius į vokiečių kalbą išvertė garsaus vokiečių poeto Joachimo Sartoriaus, Berlyno literatūros festivalio pirmininko ir garsaus amerikiečių literatūros vertėjo vadovaujama projektavimo komanda. Įgyvendinant projektą garsių poetų iš daugelio pasaulio šalių darbai išversti į vokiečių kalbą. Du aukštos kvalifikacijos vertėjai iš arabų į vokiečių kalbą dirbo pagal šeicho Mohammedo poezijos antologijos vokišką versiją. Kolekcija bus išleista Miunchene.

Šeicho Mohammedo eilėraščiai, taip pat jo proza, jau paskelbti arabų, anglų ir rusų kalbomis. Jo eilėraščių antologija arabų ir anglų kalbomis vadinama „Dykumos eilėraščiai“.

Žiūrėkite vaizdo įrašą: Keiktis ar nesikeikti? Kaip mus įtakoja keiksmažodžiai. Jevgenijus Černyš IšMokykla (Gegužė 2024).